Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

pixel

Селедка по шубой

У нас на работе время от времени устраивают International Food Day, участники приносят что-нибудь интересненькое желательно с интернационально-этническим колоритом. Можно напробоваться до отвала еды индийской, итальянской, испанской и всякой другой. Координируется это дело предварительной записью в список, чтобы обеспечить по возможности некоторое разнообразие.

Я однажды записалась туда, пообещав принести селедку под шубой, дав краткое описание предполагаемого блюда для незнакомых с советской кухней.

Один наш сотрудник по имени Джордж подошел ко мне очень взволнованный и сказал, что он вспомнил, его бабушка делала такое, он много лет хотел опять это попробовать и не знал как, и вот теперь он будет ждать и наконец-то, ура!

И вот наступил долгожданный день, я добыла и принесла из лучшего в округе русского магазина килограмм красиво украшенной селедки под шубой, а Джордж как-то ходит понурый и не спешит делиться впечатлениями.

Потом таки подошел и виновато сказал:
- Ты знаешь, говорит, а я помню, что у моей бабушки в этом блюде было гораздо больше селедки.

До сих пор меня слегка мучает совесть, может быть, не надо было из русского магазина-то приносить? Хотя от тех, кто помнит вкус не от бабушки с досоветских времен, а как мы, от них нареканий никогда не было.
pixel

Полезные советы и др.

Человеку даны две руки, чтоб он в одной держал вилку, а в другой - салфетку.

Запихнул в рот еду, вытер с лица соус, запихнул - вытер. Да, это нелогично, но ждать до конца обеда нельзя, особенно в ресторане.

Когда пишешь по-английски и хочешь поставить запятую - не ставь ее. Не ставь ни в коем случае. С артиклями наоборот.

- Что за дела, полная кухня грязной посуды. Почему ты ее в посудомойку не составил?
- Предполагал, что она как-нибудь сама вымоется, ну, как у нас обычно.

На, держи салфетку. Знаешь русскую народную поговорку: Чистый муж лучше новых двух? Вот так-то.

Лариса, мы тут среди своих, дай мужу погрызть косточку по-человечески. Он потом умоется.
pixel

Кратенько о международных отношениях и чаяниях народов

С интересом жду открытия комментов тут

Зачем проклятые американцы стараются развалить Великую Россию?
Что они от этого получат?
Комментарии на день скрою

Хотя интереснее, чем здесь, наверное, не будет
Collapse )
pixel

Ход событий

Началось все с того, что недели две назад кое-кто захотел укрепить слегка разболтанную ручку моей главной посудины для варки кофе, и отломал ее напрочь. У турки отломал ручку? У джезвы? Она была не медная, не стильная, и явно не такая, какой пользуются кофейные гурманы, так мы назовем ее просто кастрюлькой интересной формы. Она была кастрюлькой интересной формы, и служила верой и правдой годы. И вот теперь ее только шипцами-ухватом можно с огня снимать, а это совершенно неприемлимо, и грустно это, граждане.
Дальше всякие дела, прогулка по лесу, гости, наведение порядка, другие гости, прогулка по лесу с гостями, по мелочам то да се, и вот сегодня новая интересная проблема: пропала, сквозь землю провалилась специальная ярко-желтая коробочка для нарезанного лимона и все имеющиеся в доме лимоны вместе с ней, включая нарезанные и ненарезанные.
Collapse )
Все, ни чая ни кофе теперь у меня, дальше в рифму не придумывается, ну в общем идея понятна.
pixel

Метрическая система с русско-французским акцентом

Мои родители в Канаде в ресторанчике попросили "a little wine" к обеду. Официант приносит огромный графин. Задумались. Диалог с официантом:
- Это не "little".
- Нет, это "little".
- Но это не похоже на "little".
- Это как раз и есть "little".
Так пьют в Канаде? Оказалось, он принес литр, как просили. Как услышал.
pixel

Очень большой салат

За годы жизни в Америке накопилось немалое количество историй, связанных с языковым барьером. Иногда, конечно, ещё можно и поспорить, с чьей стороны барьер поставлен. А иногда пенять не на кого, а можно только удивляться и на ус мотать.
Некоторые из этих случаев забыть трудно.

Вот ситуация - ресторанчик какой-то придорожный, официантка очень даже любезная, мы - двое взрослых и ребенок лет двенадцати. Заказали еду - steak, что-то там ещё. И вот тут она, официантка, спрашивает нас очень вежливо:
- Would you like super-salad? (Желаете ли вы, мол, наш супер-салат?)
- Yes, we would. We would like it.
Ясно ей человеческим языком ответили, довольно понятно - никаких тебе сложных звуков типа "th" или длинных гласных, вполне членораздельно.
А она почему-то опять переспрашивает:
- Do you want super-salad? (Хотите ли вы его?)
- Yes, we do! We do want it! (Ещё понятней ответили, даже и короче)
Обстановка несколько накаляется. Она повторяет опять:
-DO YOU WANT SUPER-SALAD?!

Ну мы-то привыкли, что нас часто переспрашивают, но не до такой же степени, в конце-концов!
-YES! YES! WE WANT IT! YES!
-Do you want super-salad, do you want super-salad???
-Yes, yes - WE DO, WE WANT!
И ещё пару раз то же самое повторяется.

Официантка разворачиватся и, похоже, в слезах, убегает куда-то.
Мы удивленно оглядываемся, потом замечаем плакатик
Special: Steak, soup or salad - сколько-то там долларов

Тут-то до нас дошло, конечно. Она нас спрашивала
-Do you want SOUP OR SALAD?
А мы ей, бедной, повторяли - Yes, we do. И так раз восемь.

Do you want soup or salad? - Yes, we do.

Ну делать-то нечего. Сидим. Через минут пять появилась уже другая официантка, видимо, из подкрепления. Первую мы потом тоже увидели, она выглядывала из укрытия, смотрела на нас из окошка кухни с безопасного расстояния. Уже и не помню, что мы заказали - soup or salad. Помню только, что немедленно стали ругать ребенка за то, что он, говоря уже в то время по-английски даже без акцента, не вмешался и не помог бедным родителям, а тихонько стоял где-то сбоку, и, скорее всего, очень веселился. Ребенок оправдался, сказав, что он знает, например, Superman, Super Bоwl, и он думал, что Super Salad - это просто очень большой салат.

Есть ещё один интересный момент. Как-то в одной компании мы вспомнили эту историю и начали рассказывать. Саша Левин, живущий вообще на западном побережье, только услышав "Super-salad", вскочил, замахал руками, закричал:
- Знаю, знаю, на надо даже и рассказывать, со мной такая же история случилась в Калифорнии!